andeuten

andeuten
(trennb., hat -ge-)
I v/t
1. (zu verstehen geben) hint at, intimate, give to understand; negativ: insinuate; (hinweisen auf) indicate; (mit einer Geste) andeuten, dass ... indicate (with a gesture) that ...; was willst du damit andeuten? what are you getting (oder driving) at?, what are you trying to tell me?; die angedeuteten Änderungen the intimated changes; auch the changes you etc. hinted at
2. Kunst: suggest; der Hintergrund war nur angedeutet the background was only sketched out (oder outlined)
II v/refl Verbesserung etc.: be on the way; es deuten sich Änderungen an there are changes in the air, changes seem to be on the way
* * *
to indicate; to hint at; to signify; to imply; to foreshadow; to intimate; to allude; to insinuate
* * *
ạn|deu|ten sep
1. vt
(= zu verstehen geben) to hint, to intimate (jdm etw sth to sb); (= kurz erwähnen) Problem to mention briefly; (ART, MUS) to suggest; (= erkennen lassen) to indicate

der Wald war nur mit ein paar Strichen angedeutet — a few strokes gave a suggestion of the wood

2. vr
to be indicated; (Melodie etc) to be suggested; (Gewitter) to be in the offing
* * *
1) imply
2) (to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) hint
3) (to give information or announce.) intimate
4) (to put (an idea etc) into a person's mind; to hint: Are you suggesting that I'm too old for the job?; An explanation suddenly suggested itself to me.) suggest
* * *
an|deu·ten
I. vt
1. (erwähnen)
etw \andeuten to indicate [or make a reference to] sth
2. (zu verstehen geben)
[jdm] etw \andeuten to imply sth [to sb]
was wollen Sie damit \andeuten? what are you getting at?
was wollen Sie mir gegenüber \andeuten? what are you trying to tell me?
sie hat es nicht direkt gesagt, nur angedeutet she didn't say it out loud but she implied it
\andeuten, dass/was to make it clear [that]
3. KUNST, MUS (in Umrissen erkennen lassen)
jdn/etw \andeuten to outline [or sketch] sb/sth
II. vr
etw deutet sich an there are signs [or indications] of sth
eine Verbesserung/Veränderung deutet sich an there are indications of improvement/of a change
* * *
1.
transitives Verb
1) (zu verstehen geben) intimate; hint

jemandem etwas andeuten — intimate or hint something to somebody

2) (nicht ausführen) outline; (kurz erwähnen) indicate
2.
reflexives Verb (sich abzeichnen) be indicated
* * *
andeuten (trennb, hat -ge-)
A. v/t
1. (zu verstehen geben) hint at, intimate, give to understand; negativ: insinuate; (hinweisen auf) indicate;
(mit einer Geste) andeuten, dass indicate (with a gesture) that …;
was willst du damit andeuten? what are you getting (oder driving) at?, what are you trying to tell me?;
die angedeuteten Änderungen the intimated changes; auch the changes you etc hinted at
2. KUNST suggest;
der Hintergrund war nur angedeutet the background was only sketched out (oder outlined)
B. v/r Verbesserung etc: be on the way;
es deuten sich Änderungen an there are changes in the air, changes seem to be on the way
* * *
1.
transitives Verb
1) (zu verstehen geben) intimate; hint

jemandem etwas andeuten — intimate or hint something to somebody

2) (nicht ausführen) outline; (kurz erwähnen) indicate
2.
reflexives Verb (sich abzeichnen) be indicated
* * *
v.
to hint v.
to imply v.
to indicate v.
to insinuate v.
to let something be known expr.
to suggest v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • andeuten — andeuten …   Deutsch Wörterbuch

  • Andeuten — Andeuten, verb. reg. act. 1) Eigentlich, durch Zeichen verständlich machen, bezeichnen. Seine Meinung durch Geberden andeuten. So gebrauchen noch einige Mahler dieses Wort, das skizzare legiermente der Italiäner, oder das Zeichnen einer Figur… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • andeuten — ↑konturieren, ↑markieren, ↑skizzieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • andeuten — ↑ deuten …   Das Herkunftswörterbuch

  • andeuten — V. (Mittelstufe) jmdm. etw. zu verstehen geben Synonym: signalisieren (geh.) Beispiele: Er deutete an, dass er mir eventuell helfen könnte. Die Zentralbank hat eine Zinspause angedeutet …   Extremes Deutsch

  • andeuten — durchblicken lassen; signalisieren; zu verstehen geben; zu erkennen geben; anzeigen; erkennen lassen; insinuieren; skizzieren; Überblick geben; angeben; umreißen; …   Universal-Lexikon

  • andeuten — a) anspielen, durchblicken lassen, durch die Blume sagen, einen Fingerzeig/Wink geben, zu verstehen geben; (österr., schweiz.): antönen; (geh.): bedeuten; (bildungsspr.): signalisieren. b) ahnen lassen, ankündigen. c) anklingen lassen, anreißen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • andeuten — ạn·deu·ten (hat) [Vt] 1 etwas andeuten durch kleine Hinweise auf etwas aufmerksam machen <einen Wunsch andeuten>: Sie deutete mit einem Blick an, dass sie heimfahren wollte 2 etwas andeuten etwas unvollständig darstellen, aber das Ganze… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • andeuten — aandügge …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • andeuten — ạn|deu|ten …   Die deutsche Rechtschreibung

  • anklingen lassen — andeuten, durchblicken lassen, durch die Blume sagen, mit dem Zaunpfahl winken, zu verstehen geben; (österr., schweiz.): antönen; (geh.): bedeuten; (bildungsspr.): signalisieren. * * * anklingenlassen→andeuten …   Das Wörterbuch der Synonyme

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”